This top one is house, house where murder take place.
A che ora è avvenuto l'omicidio?
What time did the murder occur?
Per legge il denaro resta dove è avvenuto l'arresto....fino a processo dappello concluso.
By law, the money has to stay in the custody of the arresting department until the appeals process is over.
Solamente l'area dove e' avvenuto l'attacco.
Jus the area where the attack took place.
Beh, a quanto andava quando e' avvenuto l'incidente?
Well, how fast were you going at the time of your incident?
Era in stato d'arresto e sotto sorveglianza quand'e' avvenuto l'attacco.
He was under arrest. Being he under guard when the attack took place.
Un'altra mappa dell'area dove è avvenuto l'incidente.
A 'of the road other the incident has occurred.
Stavo esaminando le prove della scena in cui e' avvenuto l'omicidio, Gibbs.
I was just examining the evidence from the murder scene, Gibbs.
Un'auto era stata rimossa dal parcheggio del pub la notte in cui era avvenuto l'incendio.
It seems a car had been towed from the club parking lot the night of the fire-- a sedan that had been rented...to a dr.
Una persona sottoposta a mandato d'arresto europeo ha il diritto di essere assistito da un difensore nello Stato membro in cui è avvenuto l'arresto, ma anche nello Stato che ha emesso il mandato.
A person subject to a European Arrest Warrant should be assisted by a lawyer in the Member State in which he was arrested but also in the Member State issuing the warrant.
E' li' che deve essere avvenuto l'omicidio.
That's where the murder must have taken place.
Era in questa stanza quando e' avvenuto l'omicidio.
He was in this room when the murders happened.
L'app del social network di Phoebe ha apposto data e ora sul selfie, e corrisponde all'ora in cui è avvenuto l'omicidio di Marissa.
Phoebe's social media app stamped that selfie with the time and date and that corresponds to the time of Marissa's murder.
Il capitano ha richiesto alla compagnia dei trasporti i filmati delle telecamere a bordo di tutti e tre gli autobus che passano per quella fermata tra le 2 e le 4 della notte in cui è avvenuto l'omicidio.
The captain subpoenaed the MTA for the on-board camera footage from all three buses that passed that stop between 2:00 and 4:00 a.m. the night of the murder.
Se il ricorso è fondato, la Corte di giustizia dell'Unione europea dichiara nullo e non avvenuto l'atto impugnato.
If the action is well founded, the Court of Justice of the European Union shall declare the act concerned to be void.
Questi strumenti raccolgono alcune informazioni standard che il browser invia al nostro sito Web. Gli esempi includono il tipo di browser e l'indirizzo del sito Web da cui è avvenuto l'accesso al nostro sito Web.
These tools collect certain standard information that your browser sends to our website such as your browser type and the address of the website from which you arrived at our website.
C'è scritto "scena del crimine", ma... non sappiamo neanche dove sia avvenuto l'omicidio.
It's labeled "crime scene, " but we don't even know where this murder took place.
E qui ho registrato il luogo in cui è avvenuto l'incidente, ovvero il luogo in cui mi trovavo quando è iniziato tutto.
Over here, I've recorded the location of the incident, that is where I was physically when it began.
Poteva trovarsi nel luogo dove e' avvenuto l'annegamento, mentre stava accadendo.
She may have been in the area at the time of the drowning.
E' il giorno in cui e' avvenuto l'omicidio secondo il vecchio.
That's the time the old man said the murder took place.
Ma indovina in quale notte e' avvenuto l'incidente?
But guess what night the accident occurred on?
Se i crimini fossero collegati, potrebbe essercene un altro dove e' avvenuto l'ultimo.
OR BAD ART. - NOW, IF THESE CRIMES ARE CONNECTED, THERE MAY BE ANOTHER ONE OF THOSE WHERE WE WERE THIS MORNING.
Sappiamo che l'ufficio di Fordham non e' lontano da dove e' avvenuto l'incidente.
We know that Fordham's office is not very far from where this incident took place.
Non mi sono mai sentito cosi' bene, da quando e' avvenuto l'incidente.
I feel clearer than I have since the accident.
Gliel'ho detto, Cyrus Petrillo mi ha chiesto di incontrarlo proprio quando e' avvenuto l'omicidio.
I told you, Cyrus petrillo asked me to meet him At the time of the murder.
Si', e' da qui che e' avvenuto l'ingresso.
Yes, this was the access point.
La polizia ha diramato le immagini di un uomo in relazione all'omicidio del sergente Jackie Stevenson, avvenuto l'ottobre scorso.
Police have released images of a man in connection with the murder of DS Jackie Stevenson in October.
Ha fatto sei fermate prima di Logan Park, dov'è avvenuto l'incidente.
It made 6 stops before Logan Park, which is where the crash occurred.
Ok, siamo in prossimità del luogo dove è avvenuto l'incidente.
Okay. We're in the proximity of where the accident happened.
Quel sedile e' cosi' da quando e' avvenuto l'omicidio.
The seat has been in that position since the murder.
La verita' e' che questi tre impiegati avevano lavorato per 24 ore senza sosta quando e' avvenuto l'incidente.
Must have been a Freudian slip. The truth is, these three employees had gone 24 hours without rest when this accident occurred.
E da dove e' avvenuto l'ultimo contatto con il maestro Unduli?
And where was Master Unduli's last contact made from?
Ora, la brutale modalita' con cui e' avvenuto l'omicidio va tenuta sotto silenzio, per facilitare le indagini.
Now the brutal specificity of the murder Should be kept quiet so as to help in the investigation.
E parecchio ambizioso se s'e' spinto fin dove e' avvenuto l'incidente.
An ambitious one if he got up to where the crash happened.
C'e' una veglia funebre dove e' avvenuto l'attentato.
There's a vigil at the site of the bombing.
Quand'e' avvenuto l'omicidio, tutte le ragazze erano sulla pista.
All the girls were out on the track when the murder happened.
Quando e' avvenuto l'incidente, lei si stava dirigendo all'asta della licenza.
When the accident occurred, you were on your way to the medallion auction.
Perché non tornate la settimana prossima, dopo che e avvenuto l'avvenimento.
Why don't you come back next week, after the happening has happened.
Sto investigando su un assassinio che e' avvenuto l'altra notte.
I'm investigating a murder that happened last night.
Il che significa che stavi al posto di guida quando è avvenuto l'incidente.
Consistent with someone who was in the driver's seat when the accident happened.
Pare che Amanda sapesse esattamente quando e' avvenuto l'attacco in infermeria.
Amanda knew exactly when the attack on Medical went down.
Da novembre di 1892 sono passato attraverso esperienze sorprendenti e cruciali, in seguito alle quali, nella primavera di 1893, è avvenuto l'evento più straordinario della mia vita.
From November of 1892 I passed through astonishing and crucial experiences, following which, in the spring of 1893, there occurred the most extraordinary event of my life.
Gli esempi includono il tipo di browser e l'indirizzo del sito Web da cui è avvenuto l'accesso al nostro sito Web.
Examples include your browser type and the address of the website from which you arrived at our website.
Usando questa tecnologia, Jim è ritornato alle Isole Cayman, il luogo in cui è avvenuto l'incidente, ricostruito come un cyborg per conquistare la vetta ancora una volta.
Using this technology, Jim returned to the Cayman Islands, the site of his accident, rebuilt as a cyborg to climb skyward once again.
1.3089780807495s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?